Translate

viernes, 5 de junio de 2020

NANCY MOREJÓN / PRÍNCIPE NEGRO PARA GEORGE FLOYD




NANCY MOREJÓN / PRÍNCIPE NEGRO PARA GEORGE FLOYD

Aunque su sueño era lanzarte al Mississippi,
aquel caníbal de uniforme opaco
ha quemado en silencio su rodilla
sobre tu cuello inerte.
El humo de tu carne va subiendo hasta el cielo mojado.
Saltando entre las flores,
el aire de tus bronquios
persigue su fantasma hasta morder 
el colmillo sangriento del caníbal.
Y tú alientas, indómito, sobre el asfalto húmedo,
bajo la sombra quieta de un manzano 
en Minneapolis,
donde colocaremos, para ti,
este brillante, este limpio 
príncipe negro nuestro,
a tu memoria.
Cerro, 4 de junio, 2020

NANCY MOREJÓN / PRÍNCEP NEGRE PER A GEORGE FLOYD

Encara que el seu somni era llançar-te al Mississipí,
aquell caníbal d'uniforme opac
ha cremat en silenci el seu genoll
sobre el teu coll inert.
El fum de la teva carn va pujant fins al cel mullat.
Saltant entre les flors,
l'aire dels teus bronquis
persegueix el seu fantasma fins a mossegar
l'ullal sagnant del caníbal.
I tu encoratges, indòmit, sobre l'asfalt humit,
sota l'ombra quieta d'una pomera
a Minneapolis,
on col·locarem, per a tu,
aquest brillant, aquest net
príncep negre nostre,
a la teva memòria.

















No hay comentarios: