Translate

miércoles, 28 de agosto de 2019

Walt Whitman





Con estrépitos de músicas vengo

Con estrépitos de músicas vengo,
con cornetas y tambores.
Mis marchas no suenan solo para los victoriosos,
sino para los derrotados y los muertos también.
Todos dicen: es glorioso ganar una batalla.
Pues yo digo que es tan glorioso perderla.
¡Las batallas se pierden con el mismo espíritu que se ganan!
¡Hurra por los muertos!
Dejadme soplar en las trompas, recio y alegre, por ellos.
¡Hurra por los que cayeron,
por los barcos que se hundieron el la mar,
y por los que perecieron ahogados!
¡Hurra por los generales que perdieron el combate y por todos los héroes
vencidos!
Los infinitos héroes desconocidos valen tanto como los héroes mas
grandes de la Historia.


Amb estrèpits de músiques vinc

Amb estrèpits de músiques vinc,
amb cornetes i tambors.
Les meves marxes no sonen només per als victoriosos,
sinó per als derrotats i també els morts.
Tots diuen: és gloriós guanyar una batalla.
Doncs jo dic que també és gloriós perdre-la.
Les batalles es perden amb el mateix esperit que es guanyen!
Un Visca pels morts!
Deixeu-me bufar en les cornetes, fort i alegre, per ells.
Un visca pels que van caure,
pels vaixells que es van enfonsar al mar,
i pels que van desaparèixer ofegats!
Un Visca pels generals que van perdre el combat i per tots els herois
vençuts!
Els infinits herois desconeguts valen tant com els herois mes
grans de la Història.

No hay comentarios: