Translate

sábado, 24 de junio de 2017

Sis de Juliol de 2016 (San Fermin)



Sis de Juliol de 2016 (San Fermin)

Quant de temps perduren els records d'un enamorat
que com foll espera cada nit veure senyals als estels
o escoltar un missatge d'ella transportat pel vent , que no arriva.

Quan de temps ha d'propar-se a la platja, atalaiar l'horitzò
Buscant la ampolla que sura entre les onades, que porti un sospir
i un bri d'eperança de acabar el que mai va començar.

Quants matins haurà d'escriure el nom d'ella C.... a la sorra de la platja
desitjant trobar al capvespre , el seu abraçat al de l'estimada per sempre.?
No succeirà, les onades geloses, fan i desfan cada dia , somis de fantasia.

Haurà de callar? Quant de temps li està permes
cridar, cridar, cridar el seu nom, saven que no hi haurá resposta?
Mai havia estat enamorat , ella ho savia i es va apartar.

Fifo - Josep Lleixá 25-6-2017


No hay comentarios: